Desde que acordei que as palavras cantadas, o som genial desta música não me sai da cabeça. Literalmente.
Tudo tem uma razão.
Resolvi partilhar com vocês
Sublime, não?
Baby, do you understand me now
Sometimes I feel a little mad
But don't you know that no one alive
Can always be an angel
When things go wrong I seem to be bad
But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Baby, sometimes I'm so carefree
With a joy that's hard to hide
And sometimes it seems that all I have do is worry
Then you're bound to see my other side
But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
If I seem edgy I want you to know
That I never mean to take it out on you
Life has it's problems and I get my share
And that's one thing I never meant to do
Because I love you
Oh, Oh baby don't you know I'm human
Have thoughts like any other one
Sometimes I find myself long regretting
Some foolish thing some little simple thing I've done
But I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Yes, I'm just a soul whose intentions are good
Oh Lord, please don't let me be misunderstood
Rodapé: Don´t Let Me Be Misunderstood foi gravado em 1964 (era eu ainda um possível rebento) em Nova York (USA). Integra o álbum de Nina Simone "Broadway, Blues, Ballads". Ao longo dos anos teve inúmeras versões, as mais conhecidas são os dos "The Animals" e "Santa Esmeralda". Esta última incluida na banda sonora de "Kill Bill" de Tarantino, Das várias gravações a de Nina Simone é perfeita (para mim). Gary Moore tem uma versão arrepiante, mas nada como a de Nina. Arrepia-me. Faz-me voar.
2 comentários:
I agree totally.
Pedro
What a sound, what a voice.
Beijo miúda
Joseph
Enviar um comentário